Якательный перевод. Цель якательного перевода - напомнить, что каждый из нас - часть целого, вселенной. а сердиться на самого себя - как-то нелепо. и если употреблять много местоимений и существительных, все их заменяя на Я - вскоре начинаешь путаться, о ком/чем идет речь. Как минимум сам процесс написания якательного перевода очень веселит, настраивает на позитив.